NEW DELHI – A un an des jeux du Commonwealth, toutes les forces économiques de la capitale sont tendues vers cet événement. Y compris Vijay Babli, porte-parole des mendiants du quartier de Rohini Lal. Il a ainsi entrepris de faire apprendre à ses ouailles quelques phrases clés dans différentes langues étrangères, avec la tournure appropriée.

Le “Ek rupee, please” en hinglish se transforme ainsi en français en “Veuillez excuser mon outrecuidance, chère Madame, mais auriez-vous l’amabilité de me verser une modeste obole de mille roupies afin que je puisse aller m’abreuver avec  mes compagnons d’infortune ?”

Répondre